Por Gina Fierro/ Con un texto de Eric-Emmanuel Schmitt, el director Manuel González Gil trae a la cartelera de la ciudad Variaciones Enigmáticas, un montaje que a través de un enfrentamiento dialéctico consigue un texto dramático lleno de intriga.

La obra fue escrita en 1997, expresamente para actores de la talla de Alain Delon, actor francés, ícono del cine europeo de la década de los 60 y 70; y Francis Huster, reconocido director, productor y guionista francés. En su obra, el dramaturgo francés plantea el encuentro entre un prestigioso escritor y un periodista, quien busca algunas respuestas que, tal vez, el Premio Nobel no está dispuesto a dar.

Abel Znorko y Erik Larsen son los protagonistas de esta historia. El primero, un escritor que acaba de publicar su último libro Un amor inconfesable; el segundo, un periodista que orillará a ambos a confesarse. Dentro de un ambiente cada vez más denso, ambos personajes darán vuelta a la historia una y otra vez para develar un amor inesperado.

La puesta en escena llega a México estelarizada por César Évora y Jorge Salinas, una dupla de actores que regresa al teatro después de algunos años. Frente a un texto revelador, ambos intérpretes dejarán en el espectador algunas interrogantes como: ¿Qué pasa cuando la muerte se cruza en los caminos del amor? ¿Sabemos quiénes somos cuando amamos?

Variaciones enigmáticas, obra nominada a los Premios Cartelera, es un proyecto liderado por el productor Sergio Gabriel, quien de nueva cuenta confía en al dirección del argentino multipremiado Manuel González Gil, también director de montajes como Mamá por siempre, extraños en un tren, Made in México, entre otros.

Sobre el autor

Eric-Emmanuel Schmitt, quien comenzó su carrera en 1990, alcanzó fama rápidamente con obras como La noche de los Valognes, con la cual visitó numerosos países; y El visitante, que obtuvo un premio durante la Nuit des Molières, 1994. Entre otras obras, Schmitt es autor de Federico o el bulevar del crimen, montaje que se representó simultáneamente en Francia y en Alemania, estelarizado por Jean-Paul Belmondo en el Teatro Marigny.

Como escritor, el francés se ha caracterizado por abordar temas como la psicología, causas humanitarias y religión. En su incursión en la ópera, el dramaturgo tradujo al francés un par de obras de Mozart, Las bodas de Fígaro y Don Giovanni.

No dejes de recibir en tu correo, Facebook o Twitter toda la información y los estrenos de las obras de teatro de la Ciudad de México.